lnata: (Default)
lnata ([personal profile] lnata) wrote2018-08-27 12:11 am

И еще о французско-лингвистическом

Каркассон. Рыцарский турнир, места в тени. Перевод на русский дался с трудом:



Зато информационные брошюрки на русском явно составлял носитель языка. Чего не скажешь о немецком. Знакомая, преподающая немецкий в минском университете даже прихватила с собой охапку - сказала, что будет выдавать студентам как учебно-тренировочное пособие на исправление ошибок ;)



Три богатыря


Мыслители (традиционное)



С пляжно-морским отдыхом завязали, думаем завтра рвануть в сторону Пиреней.

[identity profile] eh-vasya.livejournal.com 2018-08-27 06:39 pm (UTC)(link)
А чё это они - задами из стены? :)) Турнир наблюдают?)

[identity profile] lnata.livejournal.com 2018-08-30 07:52 am (UTC)(link)
Это "привет из" ;)))

[identity profile] reedcat1965.livejournal.com 2018-10-01 05:41 pm (UTC)(link)
> Чего не скажешь о немецком
Даже существительные с маленькой буквы. Страшно подумать, что они на японский напереводили.